Jagd-Wörterbuch
Da hat man nun mal die Gelegenheit im Ausland zu jagen oder mit einem Jäger aus
einem anderen Land zu fachsimpeln - leider fehlen einem die Üersetzungen zu den Begriffen aus der
Jägersprache.
Doch dem Jäger kann geholfen werden. Das nachfolgende Jagd-Wörterbuch enthält die
wichtigsten Begriffe und Übersetzungen in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch. Und wo das nicht hilft, hilft vielleicht der lateinische Ausdruck für die Wildart. Ein Klick auf die Überschrift (dort, wo die Sprache
angezeigt wird) sortiert die Tabelle nach der jeweiligen Sprache.
Deutsch
Lateinisch
Englisch
Französisch
Spanisch
1 Halsung - (dog) collar collier collar
2 Rüde - (male) dog mâle macho
3 Munition - ammunition munition -
4 Geweih - antlers bois cornamenta
5 Waffe - arm - -
6 Rücken - back dos -
7 Dachs meles meles badger blaireau tejón
8 Luder - bait charogne -
9 (großes) Taschenmesser - barlow - -
10 Lauf - barrel - -
11 Schmalreh - barren doe, young doe - -
12 Treibjagd - battue battue, traque batida, ojeo
13 Geläut - baying - -
14 Bär ursus arctoj bear ours oso
15 Biber castor fiber beaver castor castor
16 Riemen - belt attache, lanière -
17 Hochwild - big game - -
18 Großwild - big game - -
19 Fernglas - binocular jumelle los prismáticos
20 Hündin - bitch chienne perra
21 Gebiss - bitch entition dentadura
22 Birkhahn tetrao tetrix black grouse coq de bruyère, -
23 Schweißfährte - blood track - -
24 Schweißriemen - blood tracking leashes - -
25 Schweiß - blood, gore sang -
26 Schweißhund - bloodhound braque -
27 Schweißhundeführer - bloodhound handler - -
28 Saufeder - boar spear - -
29 Kaliber - bore, calibre, caliber - -
30 Kastenschloss - boxlock - -
31 Geweihsprosse - branch (of antler) - -
32 Verschluss - breech, breechlock - -
33 Projektil, Kugel, Geschoss - bullet projectile proyectil
34 Hülse - bullet casing, cartouche douille casquillo, vaina
35 Kolben - butt - -
36 Kalb - calve faon, hère -
37 Auerhahn tetrao urogallus capercaillie grand tétras urogallo
38 Karabiner - carbine - -
39 Gams rupicapra rupicapra chamois chamois gamusa
40 Kralle - claw griffe uña
41 Trommel (eines Revolvers) - clip - -
42 Schonzeit - close(d) season période de fermeture de la chasse -
43 Fell - coat, skin peau piel
44 Beschichtung - coating - -
45 Hahn - cock, hammer - -
46 Jägerlatein - cock-and-bull story histoire de chasseurs fanfarronada del cazador
47 gespannt - cocked - -
48 Kolkrabe corvus corax common raven grand corbeau rabe -
49 Fangschuss - coup de grace, finishing shot - -
50 jagend - coursing - -
51 Schnecke (Muffel) - curling horn (mouflon) - -
52 Buschmesser - cutlass, dover - -
53 Michgebiss - deciduous/primary dentition dentition de lait dentadura de leche
54 entspannt - decocked, uncocked - -
55 Attrappe - decoy - -
56 Salzlecke - deerlick - -
57 Doppelflinte - double-barralled shotgun - -
58 Doppelbüchse - double-barralled shotgun - -
59 Taube columba dove colombe paloma
60 Geschmeiß - droppings - -
61 Entenjagd - duck shooting -
62 Schneide - edge - -
63 Auswerfer - ejector - -
64 Hermelin mustela erminea ermine hermine armiño
65 Flucht - escape fuite -
66 waidgerecht - expertly - -
67 Auszieher - extractor - -
68 Beizjagd - falconry - cetrería
69 Damwild dama dama fallow deer daim gamo
70 Feuerwaffe, Schusswaffe - firearm, gun - -
71 Gabler - four-pointer - -
72 Fuchs vulpes vulpes fox renard zorro
73 Fuchsjagd - foxhunting chasse au renard caza del zorro
74 Haarwild - fured game gibier à poils -
75 Wild ferus game gibier caza
76 Wildschaden - game bite - -
77 Wildverbiss - game bite - -
78 Wildbret - game, venison gibier, venaison carne salvajina
79 Äsung - gazing - -
80 Waidmannsheil - good hunting - -
81 Tarnzelt - ground blind - -
82 schussscheu - gun-shy - -
83 Faustfeuerwaffe - handgun - -
84 Feldhase lepus europaeus hare lière liebre
85 Hasenjagd - hare shooting - -
86 Hut - hat chapeau sombrero
87 Keule - haunch cuisse -
88 Rehkeule - haunch of venison gigot, gigue -
89 Beize - hawking - -
90 Balg - hide épouille piel
91 Tier, Hirschkuh - hind biche -
92 Halfter, Pistolenhalfter, Pistolentasche - holster - -
93 Schalendwild - hoofed game - -
94 Gehörn - horns corne cornamenta
95 Jagdhund - hound, gun dog chien de chasse perro cazador
96 Jäger - hunter chasseur cazador, montero
97 Jagd - hunter chasse cacería
98 Jagdhütte - hunter's hut - -
99 Jägersprache - hunter's jargon jargon des chasseurs lenguaje cinegético
100 Jagdverbot - hunting ban - -
101 Jagdrevier - hunting district - -
102 Pirsch - hunting, stalk chasse caza
103 Waidmann - huntsman chasseur montero
104 Steinbock capra ibex ibex bouquetin ibice
105 Sikawild cervus nippon japanese deer cerf sika -
106 Eichelhäher garrulus glandarius jay (bird) geai -
107 Rückstoß - kick, recoil - -
108 Beute - kill, quarry - -
109 Messer - knife couteau cuchilla
110 Speer, Spieß - lance, pike - -
111 Hundeleine - leash, lead laisse correa
112 Wurf - litter litée -
113 Ziemer - loin cimier -
114 Rehrücken - loin of venison selle de chevreuil -
115 Federspiel - lure - -
116 Luchs lynx lynx lynx lince lince
117 Vergrößerung - magnification, power - -
118 Elster pica pica magpie pie picaza
119 Marder martes martes marten matre martes
120 Bogenminute INFO - MOA, minute of arc/angle - -
121 Elch alces alces moose élan alce
122 Muffel ovis musimon mouflon muflón mouflon
123 Montage - mount - -
124 mehrläufig - multibarreled - -
125 Mündung, Laufmündung, Gewehrmündung - muzzle bouche -
126 Nachtsichtgerät - night vision - -
127 Kimme - notch - -
128 Pfote - pad, paw patte garra
129 Huhn - partridge - -
130 Schrotkugel - pellet - -
131 Fasan phasianus colchicus pheasant faisan, faisandeau faisán
132 Raubwild - predator game - -
133 Welpe - puppy chiot cachorro
134 Kaninchen oryctolagus cuniculus rabbit lapin conejo
135 Hochsitz - raised blind, raised hide affût perché candelecho, silla alta
136 Entfernungsmesser - range finder - -
137 Griffstück - receiver - -
138 Absehen - recticle - -
139 Rotwild cervus elaphus red deer cerf rouge ciervo
140 Büchse - rifle carabine rifle
141 Büchsenlauf - rifle barrel - -
142 Zielfernrohr - rifle scope, telescopic sight, gunsight lunette de tir mira telescópica
143 Felsentaube columba palumbus rock dove pigeon biset pomba brava
144 Rehbock - roe buck chevreuil mâle corzo
145 Rehwild capreolus capreolus roe deer chevreuil corzo
146 Rehgeiß - roe doe chevrette -
147 Rehkitz - roe fawn chevrotin corcino
148 Patrone - round patrone cartucho
149 Brunft - rut, heat rut celo
150 Brunftzeit - rutting temps du rut época de celo
151 Brunftruf, -schrei - rutting call cri de rut bramido
152 Fährte - scent, track trace rastro
153 Blume (Hase) - scut (hare) - -
154 Frischling - shoat, shote marcassin jabato
155 Schießbrille - shooting goggles - -
156 Jagdschein - shooting licence - -
157 Jagdrecht - shooting right - -
158 Jagdzeit - shooting season - -
159 Flinte - shot gun fusil fusil
160 Jagdgewehr - shotgun, sporting gun fusil de chasse escopeta
161 Schulter - shoulder épaule hombro
162 Lende(nstück) - sirloin, tenderloin cimier, filet -
163 Sechser - six-pointer - -
164 Niederwild - small game, ground game - -
165 Spießer - spike buck brocard -
166 Fernrohr - spotting scope, telescope lunette, télescope catalejo
167 Hirsch - stag cerf cérvido
168 Rute - tail queue cola
169 Zähne - teeth dents dientes
170 Zehnender - ten-pointer - -
171 erlegen - to bag, to shoot prendre, abattre matar
172 locken - to bait appâter atraer
173 aufgehen - to begin - -
174 zerlegen - to carve decouper qc. -
175 hetzen - to chase - -
176 spannen - to cock - -
177 abäsen - to crop viander -
178 ausweiden - to disembowel, to gut étriper -
179 präparieren - to dissect maquignonner -
180 Wind bekommen - to get wind of avoir vent de qc. -
181 anschlagen - to give mouth - -
182 auf die Pirsch gehen - to go (deer) stalking - -
183 abbalgen - to skin, to slough dépoullier -
184 vergrämen - to startle - -
185 fährten - to track - -
186 entspannen - to uncock - -
187 Taschenlampe - torch, flashlight - -
188 Geschossbahn, Flugbahn trajectory - -
189 verbellen - treeing - -
190 Abzug - trigger detente gatillo
191 Trophäe - trophy trophée trofeo
192 Pinsel - tuft of hair - -
193 Zwölfender - twelve-pointer, royal stag - -
194 entsichert - unlocked - -
195 Fähe - vixen - -
196 Wasservögel - waterfowl oiseau aquatique ave acuática
197 Wiesel mustela nivalis weasel belette mostela
198 Perückenbock - wigged roe buck - -
199 Schwarzwild sus scrofa wild boar sanglier jabali
200 Keiler - wild boar sanglier jabalí
201 Wildente anas wild duck canard pato
202 Wildgans anser fabalis wild goose oie ganso
203 Bache - wild sow laie jabalina
204 leichtführig - willing to please - -
205 Flugwild - winged game - -
206 Wisent bos bonasus wisent bison d'europe bisón europeo
207 Wolf canis lupus wolf loup lobo